If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.
If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing. Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
Chapter 13:1~7 Corinthians

CUSTOMER > °ßÀû¹®ÀÇ

°ßÀû¹®ÀÇ

¹øÈ£ Á¦¸ñ ÀÛ¼ºÀÚ Ã³¸®ÇöȲ
1620 ÆÄÆ®³Ê½º °ü·ÃÇؼ­ ¹®ÀÇ ¿äûÇÕ´Ï´ç~ Àå*ÈÄ °ßÀûÁ¢¼ö
1619    RE: ÆÄÆ®³Ê½º °ü·ÃÇؼ­ ¹®ÀÇ ¿äûÇÕ´Ï´ç~ °ßÀû¿Ï·á
1618 »çÀÌÆ® °ßÀû ¹®ÀÇÇغ¾´Ï´Ù °¨*Á¤ °ßÀûÁ¢¼ö
1617    RE: »çÀÌÆ® °ßÀû ¹®ÀÇÇغ¾´Ï´Ù °ßÀû¿Ï·á
1616 °ßÀû ¹®Àǵ帳´Ï´Ù. ÀÌ*Á¤ °ßÀûÁ¢¼ö
1615    RE: °ßÀû ¹®Àǵ帳´Ï´Ù. °ßÀûÁøÇàÁß
1614 »çÀÌÆ® °ßÀû ¹®ÀÇ µå·Á¿ä^^ ÀÌ*ÁÖ °ßÀûÁ¢¼ö
1613    RE: »çÀÌÆ® °ßÀû ¹®ÀÇ µå·Á¿ä^^ °ßÀû¿Ï·á
1612 ȨÆäÀÌÁö »ó´ã ¹®ÀÇ µå¸³´Ï´Ù. °ø*Çö °ßÀûÁ¢¼ö
1611    RE: ȨÆäÀÌÁö »ó´ã ¹®ÀÇ µå¸³´Ï´Ù. °ßÀû¿Ï·á
1610 ȨÆäÀÌÁö °ßÀû ¹®Àǵ帳´Ï´Ù BM °ßÀûÁ¢¼ö
1609 °ßÀû ¹®Àǵ帳´Ï´ç~ ¹®*À± °ßÀûÁ¢¼ö
1608    RE: °ßÀû ¹®Àǵ帳´Ï´ç~ °ßÀû¿Ï·á
1607 ±¸¸ÏÇü µðÀÚÀÎ ¹®Àǵå·Á¿ä ±è*ºó °ßÀûÁ¢¼ö
1606    RE: ±¸¸ÏÇü µðÀÚÀÎ ¹®Àǵå·Á¿ä °ßÀû¿Ï·á
1605 Ãß°¡¹®ÀÇ ±èº¸È­ °ßÀûÁ¢¼ö
1604 °ßÀû¿äûµå¸³´Ï´Ù. ±èº¸È­ °ßÀûÁ¢¼ö
1603 µðÀÚÀÎ °ßÀû¹®Àǵ帳´Ï´Ù. ÁÖ*¹Î °ßÀûÁ¢¼ö
1602    RE: µðÀÚÀÎ °ßÀû¹®Àǵ帳´Ï´Ù. °ßÀû¿Ï·á
1601 ȨÆäÀÌÁöÁ¦ÀÛ °ßÀû ¹é*Çö °ßÀûÁ¢¼ö
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10